Largo do Carmo, 1200-092 Lisboa
INFORMAÇÕES SOBRE O ESPECTÁCULO :
 
INFO@LISBONLEGENDS.COM
 
INFORMATIONS ABOUT THE SHOW :
 
INFO@LISBONLEGENDS.COM
 
i006574.png

Perguntas Frequentes / Frequently asked questions

Posso fotografar ou filmar o espetáculo? | Can I take pictures or videos of the show?


Sim, mas sem flash e com redução da luminosidade do ecrã no mínimo para não incomodar o restante público. E claro podem partilhar nas redes sociais :) #lisbonlegends Yes, but without flash and with reduced screen brightness in the least to avoid disturbing the rest of the audience. Of course they can share on social networks :) #lisbonunderstars




Há lugares sentados? | Are there any seats?


Não, o espetáculo é imersivo, e por uma questão de Segurança e Protocolo Clean&Safe, o público será colocado segundo lugares assinalados no espaço. Temos alguns bancos para pessoas com mobilidade reduzida, grávidas e idosos. No, the show is immersive and the public has the possibility to put itself where it wants in the enclosure. However, we have limited reduced mobility and pregnant-from banks for people with motor difficulties. We have an area reserved for people who want to sit on the floor and we have some seats for people with reduced mobility, pregnant and elderly.




O espetáculo é em que idioma? |  What language is the show in?


É um espetáculo bilingue com todas as sessões narradas em Português e Inglês. It is a bilingual show with all the sessions narrated in Portuguese and English.




Posso beber ou comer no recinto? | Can I drink or eat during the show?


Não. No.




Posso fumar no recinto? | Can I smoke during the show?


Não. No.




Se chover há espectáculo? | If it rains, is there a show?


Sim, o espectáculo realiza-se sempre a não ser que não estejam reunidas as condições para a realização do mesmo. A chuva não é impeditiva da realização do espetáculo pelo que não há motivos para o seu cancelamento. Yes, the show always takes place unless the conditions for performing it are not met. Rain is not an obstacle to the performance of the show so there is no reason to cancel it.




A que horas abrem as portas para a primeira sessão? | What time do the doors open for the first session?


As portas estão previstas abrir pelas 21h. Algum atraso na abertura das mesmas poderá acontecer por razões de logística. The doors are scheduled to open at 9 p.m. . Some delay in opening them may happen for logistical reasons.




Comprei o meu bilhete na bilheteira local | I bought my ticket at the local ticket office


A troca de bilhetes adquiridos na bilheteira local poderá ser efetuada mediante a disponibilidade para o dia e sessão em questão. Não são permitidas trocas em caso de o bilhete ser para uma sessão a decorrer ou passada. The exchange of tickets purchased at the local ticket office may be affected by availability for the day and session in question. No exchanges are allowed in case the ticket is for an ongoing or past session.




Existe acesso para pessoas com mobilidade reduzida? | Is there access for people with reduced mobility?


Sim, existe uma entrada adequada para pessoas com mobilidade reduzida bem como um elevador de acesso dentro do Convento do Carmo. Pedimos apenas que seja solicitada a necessidade de utilização do mesmo à entrada para o recinto. Yes, there is a suitable entrance for people with reduced mobility as well as an access elevator inside the Carmo Convent. We only ask that you be requested to use it at the entrance to the enclosure.




Tenho um voucher. Como devo proceder? | I have a voucher. How should I proceed?


Deve dirigir-se à nossa bilheteira local para trocar pelos bilhetes para o espetáculo. Aconselhamos a dirigir-se com pelo menos 1 hora de antecedência. Todos os bilhetes estão sujeitos à disponibilidade existente. You should go to our local ticket office to exchange tickets for the show. We advise you to drive at least 1 hour in advance. All tickets are subject to existing availability.




Posso pedir o reembolso do meu bilhete? | Can I request a refund of my ticket?


Não. No.